DeepL Translate: Il miglior traduttore al mondo
Per questo motivo, oltre a tradurre i vostri testi, i nostri esperti tecnici possono gestire il layout e la formattazione. Ciò significa affidarsi ad esperti, in grado anche di consigliarti se e quando apportare eventuali modifiche alla formattazione o all’organizzazione che potrebbero essere richieste per conformarsi alle linee guida e alle pratiche all’estero. Come puoi vedere, nonostante la semplicissima combinazione linguistica, il testo presenta una forma elementare. Il risultato è mediocre e inadatto a essere pubblicato su una rivista scientifica o altrove.
FORNIAMO I NOSTRI SERVIZI DI Traduzione ed Interpretariato
Le ricerche in campo scientifico vengono condotte in tutto il mondo e le tesi e pubblicazioni scientifiche di studi clinici, tradotti in diverse lingue, diventano fondamentali per condividere i progressi raggiunti dal lavoro dei ricercatori e per guadagnare prestigio a livello internazionale. È comprensibile che tu voglia una soluzione rapida e a basso costo per la traduzione di testi scientifici, ma gli strumenti di traduzione online non sono la soluzione alle tue esigenze. Probabilmente non saresti felice di ottenere degli articoli scientifici dal significato stravolto, giusto? Anche perché gran parte delle traduzioni mediche e scientifiche parla di argomenti estremamente delicati e di alto interesse. Attualmente esistono centinaia di migliaia di tool automatici a cui potresti affidare la traduzione di articoli scientifici gratis.
- Abbiamo visto l’importanza del ToV nelle traduzioni di moda, abbiamo capito che è essenziale saperlo usare nelle traduzioni di marketing, nella localizzazione di landing page o nella preparazione di materiali tradotti per le fiere.
- THE NATIVE TRANSLATOR è un’agenzia di traduzione professionale online che fornisce traduzioni di alta qualità.
- Si possono trovare in qualsiasi tipo di testo medico, sia in quelli rivolti ai pazienti che quelli per altri medici o ricercatori.
- Naturalmente, noi di Espresso Transations affidiamo le traduzioni tecniche solamente a professionisti capaci di valutare con attenzione la materia scientifica trattata nel testo da tradurre, utilizzando la terminologia tecnica più adeguata.
- Consideriamo la tecnologia fondamentale per poter presentare al meglio tutto ciò che traduciamo.
Approccio olistico alla lingua
Potrebbe trattarsi di traduzione di studi clinici, di pubblicazioni scientifiche, di cartelle cliniche, di un referto medico in inglese, di compliance medica, di un certificato scientifico dall’inglese all’ italiano, di traduzioni mediche farmaceutiche di confezioni di medicinali e di molto altro ancora. Nel campo delle traduzioni mediche traduciamo costantemente la cartella clinica in inglese, referti medici e altre lingue. Un secondo traduttore medico controlla la traduzione finale per garantire la massima qualità e precisione. Possiamo consegnarvi i vostri referti medici tradotti in inglese in pochissimi giorni. Una traduzione specializzata può spaziare tra molti settori diversi e andare dall’ingegneria all’industria, dalla medicina al commercio e così via. Spesso, una traduzione in ambito scientifico tratta argomenti tecnologici o scientifici delicati e complessi, che solo traduttori in possesso di una solida preparazione linguistica e di una laurea o master in discipline tecniche e scientifiche sono in grado di trattare. Tutti i nostri traduttori collaboratori sono scelti sulla base di un processo di valutazione molto rigido. Essi lavorano esclusivamente nella loro lingua madre per garantire una lettura fluente ed impeccabile comprensibili per tutti gli esperti del settore. Tutte le traduzioni chimiche e farmaceutiche riflettono il lavoro dinamico e dal carattere internazionale del mondo della ricerca e del progresso in ambito scientifico. Naturalmente, noi di Espresso Transations affidiamo le traduzioni tecniche solamente a professionisti capaci di valutare con attenzione la materia scientifica trattata nel testo da tradurre, utilizzando la terminologia tecnica più adeguata.
Professionalità ed esperienza sono fondamentali nelle traduzioni mediche, non basta infatti essere madrelingua per padroneggiare una terminologia molto specifica e complessa. La traduzione medica è altamente specializzata e richiede un lavoro di estrema attenzione. I nostri servizi di traduzione medica sono assegnati a professionisti competenti in materia, i quali possiedono numerosi di anni di esperienza alle spalle. Tra i nostri clienti annoveriamo l’Organizzazione Mondiale della Sanità, il CNR, l’Istituto Superiore di Sanità, importanti aziende farmaceutiche, associazioni medico-scientifiche, agenzie e segreterie congressuali in Italia ed all’Estero. Noi di Espresso Translations lavoriamo anche in questo campo, offrendo traduzioni mediche in più di 150 lingue. La comunicazione di tematiche così importanti è la base per l’evoluzione della società, per cui, sappiamo che diventare traduttore medico è un compito che richiede impegno e studio costante. Tradurre, ad esempio, il manuale di un dispositivo ad uso medico o di un’apparecchiatura elettromedicale richiede precisione, chiarezza e una terminologia di settore specifica che non può tradurre chiunque. Ma quando ci si dovrà rivolgere ai pazienti, bisognerà adottare un registro più colloquiale, utilizzando dei sinonimi appositi che non stravolgano il concetto originale. Come si può intuire, questa tipologia di traduzione è davvero delicata, richiede una particolare attenzione e cura verso il linguaggio, o meglio, la terminologia, ma anche verso la formattazione. traduzione documenti verso la ricerca, così da restare aggiornati con l’evoluzione della terminologia medica stessa. È possibile, e fortemente consigliato, integrare le lezioni e valutare la propria preparazione attraverso queste esercitazioni. Le traduzioni sono realizzate nel più breve tempo possibile, grazie al nostro sistema che le assegna immediatamente al traduttore qualificato più adatto. La nostra rete con oltre 5500 traduttori professionisti ci permette di avere sempre a disposizione il traduttore idoneo alle vostre necessità in più di 100 lingue. La richiesta di servizi di traduzioni scientifiche è in costante aumento ed Espresso Translations rappresenta per i clienti un punto di riferimento per la traduzione di testi ed articoli scientifici, in particolare nel campo della chimica, fisica, biotecnologia, botanica e zoologia. In traduttori esperti come quello medico scientifico, non si può rischiare di fornire una traduzione errata del bugiardino di un medicinale, di una procedura di assistenza medica o di un documento ufficiale come la cartella clinica.